Haiku
Japán. Versforma; lírai műfaj. Három sorból, tizenhét szótagból áll, rímtelen, hangsúlyos; az első sor 5, a második 7, a harmadik 5 szótag. Eredete a tanka XIII. századi kialakulásáig nyúlik vissza, de XVII. század végén Matsuo Basho dolgozta ki végleges formáját. Témához kötötte – tartalma természetábrázolás, mely filozófiai gondolatot közvetít. Jelképei között gyakori a vízen tükröződő Hold, mely a dolgok tudati tükröződését szimbolizálja, s általában a fent és lent viszonya, mely ellentét, párhuzam, megfelelés, kölcsönösség egyaránt lehet. A XX. század elején honosodott meg Európában. Kosztolányi a “szép hűtlenség” jegyében rímes, időmértékes formában fordította, a szótagszám megváltoztatásával: “A holdsugár, mint az esüsteső dült / s én hajnalig járáltam künn a tónál, /akár egy őrült.” (Matsuo Baso: Babonás holdfény)
/Részlet Alföldy Jenő: Irodalmi fogalomtár c. könyvéből./
Sok ezer kagyló a tengerparton
– a csillagok nappal a
– a csillagok nappal a
homokban otthonra találnak.
December végén
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése